※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

雜七雜八短篇漫畫翻譯1537

2021年9月13日 星期一

昨天開始實況戰場的賦格曲

這跟我想像的不一樣啊啊啊啊啊啊啊(尖叫)


玻璃餐桌

美式足球什麼的

整理房間?那是啥?

>w>

貓貓時間!

現實中的大象是很可怕沒錯啊

閉嘴,凱倫(?)

欸,起來



欸乾那條路還真的叫這個名字喔

>:(((

OH MAMA

原來如此(?)

可......可惡

結果是有鳳梨的比薩
RRRRRRRRRRRRRRR

貓咪俳句!

owo

不要,謝謝

傑出的一嘴XDDDD

這跟我想的不一樣啦QAQ

我的老天救命wwwwww



底下雜圖











25 則留言:

  1. 等等,應該是布魯斯偉恩吧?布魯斯威利是!?

    回覆刪除
  2. 原來是美弒足球啊

    回覆刪除
  3. 駭客任務海報意思?

    回覆刪除
    回覆
    1. https://pyxis.nymag.com/v1/imgs/d75/1b1/b452cdc1a81b256ed68d15adc8445740a2-loss-.w710.jpg
      這張

      刪除
  4. 殭屍的命也是命? 但...殭屍到底算是死的還是活的,還是一個未知數ㄟ

    回覆刪除
  5. 泡泡就是香 不管哪個版本

    回覆刪除
  6. 倒數第二張 那是小圓裡面的魔女吧

    回覆刪除
  7. 等等,絕大多數在地球上拍的意思是說有些不是囉

    回覆刪除
    回覆
    1. 你知道在地球上拍比較節省成本的,所以全片除了黑洞那一幕都在地球上拍攝。

      刪除
  8. 合體生物也太帥了克不下去去

    回覆刪除
  9. 罪惡巷並不是最初就叫罪惡巷,是發生韋恩家慘案之後才改名的

    回覆刪除
    回覆
    1. 改名也不太對,應該算是高譚市民在事件後對那條路的別稱

      刪除
    2. 原名叫公園街(Park Row) 偉恩夫婦被槍殺前看的電影蘇洛就是在這條街上的公園街劇院 順帶一提第二代羅賓(紅頭罩)就是在這個地方想偷蝙蝠車的輪胎順便救了蝙蝠俠 所以被才蝙蝠俠撿回家XD

      刪除
    3. 高譚市甚麼爛地方 到底誰會想住在那

      刪除
    4. 這兒可是高譚市
      回家的選項只有1 罪惡巷 2 謀殺街 3 不歸路

      刪除
  10. 最後一張....Wait,isthat loss?

    回覆刪除
  11. 「你的作業時間結束了,接下來是貓…」
    「貓科絕對無敵時間!」
    「才不是啦喵……啊啊啊」

    回覆刪除
  12. 原來Gura幫Kronii弄的圖像的那個時鐘是這個啊……

    回覆刪除