※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

Angry Video Game Nerd 憤怒電玩宅 (72) - 變形金剛

2014年1月27日 星期一

有些人說電玩宅只是會嘴砲,
其實電玩功力爛得要死。
我建議那些人一定要看看這一集,
就算給我錢,我也不想玩orz














如同電玩宅所說,這應該是他所破過難度最高的爛遊戲了......
我為小時候玩過這款遊戲的人感到悲哀。

第七十二集:變形金剛 (Transformers)





=============================閒聊分隔線=============================






















是紅白機耶~~~
其實我最初翻譯AVGN時有好幾次把NES直接翻成紅白機,
想說這樣台灣地區的觀眾比較有親切感,
後來想到說不對,這集會介紹紅白機,
所以後來才改回NES......orz

居然還有提到磁碟機,萬變碟龍應該是不少人小學時的回憶XD
至於錄音帶......
某一些觀眾的反應:什麼?!錄音帶可以用來玩遊戲?!
另一派觀眾的反應:錄音帶是什麼?!

破關畫面,亂七八糟的羅馬拼音。

32 則留言:

  1. 未看先推(看完再推~~

    回覆刪除
  2. 甜筒和夏威夷豆到我狂笑XDDD 小時候有玩過第1關都過不了= =

    回覆刪除
  3. 太扯了,最後一個遊戲的製作者是狂派金鋼吧www

    另外最後一幕讓人好在意有沒有後續啊!!

    回覆刪除
  4. 最後那是 日文的拼音吧

    回覆刪除
  5. 以前的遊戲到底是怎麼製作的..好號奇

    回覆刪除
  6. 這是什麼衰毛爛遊戲.........

    回覆刪除
  7. 好色龍大大我仔細的看了一下破關畫面
    他是日文的五十音組成的XD
    而內容大約是在寫..........

    密卡登得到了新的力量,請再重新打倒他XDDDDDD

    他媽的到底誰會破這個遊戲第二次!!!
    而且是連續XDDDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    2. 大概是被魔界村洗禮過的斗M吧XD

      刪除
  8. 話說他說打完Megatron之後連續講了兩個TF名,一個是Galvatron(格威龍)一個是Unicron(宇宙大帝)第三個才真的是亂講的XDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 傳說中的野生 變型西瓜大人出現了!來拜一下

      刪除
    2. 誒誒怎麼會有人認識我?@w@

      刪除
  9. 呼拉呼拉的小門~~

    回覆刪除
  10. 靠著辣醬玩完這遊戲屁股早就被燒爛了=ˇ=

    回覆刪除
  11. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
    回覆
    1. 作者已經移除這則留言。

      刪除
  12. 緊急指令
    (KINKYU SHIREI)

    デストロンが新たな力でより強力に甦った。
    (DESTORON GA ARATANA CHIKARA DE YOI KYOURYOKU NI YOMIGAETTA)

    ”ロディムス”のエネルゴンーキュブを取り再びデストロンを撃破せよ!
    ("RODIMUS" NO ENERUGON- KYUBU WO TORI FUTATABI DESTORN WO GEKIHA SEYO.)

    スクランブル!ウルトラマグナス!
    (SCRAMBLE!!ULTRAMAGNUS!)

    寫成日文就是上面那一串。
    發現它中間有個地方該用空白隔開卻沒有,差點看成"從故鄉之國復活了"Orz...
    重覆子音的地方是日文的促音"っ",瞬間發音斷掉,可能是準備發下一個有點點或是有圈圈的音,或是沒有點點或圈圈的音,特別常見是日文的た(TA)。
    個人懷疑KYUBU其實是日文的「キューブ」=英文的CUBE,若真是那樣的話...還少打一個長音的羅馬符號「─」。
    有些英文到了日文後會變成「和式英文」,如果跟英文原文不一樣...大概就是。
    中文試翻如下:
    「緊急指令」
    「密卡登藉由新的力量變得更為強大地復活了!」
    「去取得"RODIMUS"的能量方塊,再次將密卡登擊破吧!」
    「緊急出動!馬格斯!」

    (之前有打錯字...所以就刪掉重發...(_ _)")

    回覆刪除
    回覆
    1. 照這個意思,再玩一次難度豈不是增加了.........

      刪除
    2. 如果就字面上來看,好像該是跟魔界村一樣增加難度
      但是個人比較支持是「我們未來要發續作喔!」這個說法
      當時的日本遊戲公司大概也沒厲害到能寫出什麼了不起的後續
      再來是卡帶也容納不下那麼多資料?
      純屬外行推測,等專家神人解釋...

      刪除
  13. 龍大快翻這個啊!!!!""Louis c.k. oh my god""

    回覆刪除
  14. 所以用錄音帶玩的時候...須要換面嗎?

    回覆刪除
  15. 錄音帶遊戲,以前Apple II PC時代似乎就有不少,不過我不是那個年代的XD

    回覆刪除
  16. 是三條命不是一條命吧

    回覆刪除
  17. 錄音帶...真的還能錄製遊戲!!難道只在歐美那帶才有?(小時候都沒看過)

    說電玩宅只會嘴砲和技術差的人..我想得看看他玩魔界村的那部吧?

    回覆刪除
  18. 宅哥破過魔界村啊,怎麼可能弱了!

    回覆刪除
  19. 因為一些大人的事情,當時一般日本人並不知道初代~2010間柯博文戰死,
    死前把指揮官一職交棒給馬格斯的事,所以遊戲以尋找柯博文死亡之謎和
    之後崛起的新英雄之身分為主軸出發...雖然在遊戲中根本沒提及啥情報=w=|||
    ...真要說的話,重點都在說明書的故事裡了XDXD|||......只是啊,日版有它獨自
    的世界觀所以很容易造成混亂...(沒海外版的原因?

    音樂的部分其實很正確,只是它用了日版的動畫音樂,至於3、6、8的頭目
    很像嘛...其實是想告訴玩家你正通過時光隧道...依往上往下方向的不同象徵
    時空的過去及未來,而破關文字的部分,是要玩家收集打爆敵人後會出現的
    字母湊出RODIMUS(羅迪馬斯)再破關,好以羅迪馬斯的身分開始遊戲,再再
    破關後會出現不同的結局...(當然是羅馬拼音XD|||
    http://img.photobucket.com/albums/v337/metamon/Convoy_Ura_zpsa45833ca.png
    マグナス は 最後の 戦いに 勝った。(馬格斯在最後的戰役中獲得了勝利)
    しかし 新たな戦いが 目の前に迫っている!(可是一場新的戰爭正向它們逼近)
    行け ロディマス!アタック!ロディマスコンボイ!(上啊!羅迪馬斯!Attack!羅迪馬斯!)

    簡單的說,這遊戲想代替當初在日本沒播出的變形金剛大電影連接上下兩部曲
    的故事,告訴玩家柯博文死後將母體託付給馬格斯,而母體卻選擇了羅迪馬斯
    開啟了下一個時代...顯然這遊戲搞砸了=w=+

    回覆刪除
  20. 忘了講,第九關那玩意不是鑰匙...是遊戲製作公司TAKARA
    出產的玩具ダッコちゃん人偶...子彈射到會不見,吃到+5000分

    開頭小光球由頭飛出給下面的機械人接收後進入很閃的畫面,
    聽說正是柯博文傳授"母體"給馬格斯的故事...(誰懂啊!

    回覆刪除
  21. 我玩過,不過沒多少就封印了。

    回覆刪除
  22. 小怪居然可以來回穿梭在連發子彈下,真是太神奇了

    回覆刪除