頭香?
Street Fighter翻成《快打旋風》 <==有一集看電玩快打,聽說這翻譯是來自於一名婦人。
What the fuck?
如果叫街頭鬥毆的話,應該會被當時的政府禁吧XD
那個婦人的名字叫做:「檜靼 楦楓」
你是認真的嗎?
好唬喔XDD可是又想知道為啥ww
我記得好像是當初要負責翻譯的人一時之間不知道要怎麼翻,所以就問他媽媽還是阿姨之類的,然後媽媽還是阿姨之類的就想出了"快打旋風"這麼名字,以傳頌後世千年(以電玩年代來說)那個婦人的名字叫做:「檜靼 楦楓」<== 我笑了 XDDD
"個"
AVGN有介紹魂斗羅的嗎MD版魂斗羅神作阿
還剩一年時間發明飛天滑板與自動綁鞋帶鞋www不過說真的,自動綁鞋帶的鞋子依現在技術應該可行,只是很耗電
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20140219/35650685/自動綁鞋帶已經要上市了
龍大08:42那段原文是這樣嗎XDDD超好笑!!!Come on ,do shoryuken!!shoryuken!what show you can !
http://avgn.wikia.com/wiki/Transcript_of_AVGN_Episode_Street_Fighter_2010"C'mon, c'mon, do a Shoryuken! Ugh, c'mon, Shoryuken!! More like Shoryu-can't!"Shoryuken日語發音聽起來很像是sure you can't...www
了解!!
卡普空出品 最後必定是BOSS RUSH XDD
難得沒被罵到炸掉...還在宅哥的忍受範圍是唄=w=...最後一關真的很靠北邊
頭香?
回覆刪除Street Fighter翻成《快打旋風》 <==有一集看電玩快打,聽說這翻譯是來自於一名婦人。
回覆刪除What the fuck?
刪除如果叫街頭鬥毆的話,應該會被當時的政府禁吧XD
刪除那個婦人的名字叫做:「檜靼 楦楓」
刪除你是認真的嗎?
刪除好唬喔XDD可是又想知道為啥ww
刪除我記得好像是當初要負責翻譯的人一時之間不知道要怎麼翻,所以就問他媽媽還是阿姨之類的,然後媽媽還是阿姨之類的就想出了"快打旋風"這麼名字,以傳頌後世千年(以電玩年代來說)
刪除那個婦人的名字叫做:「檜靼 楦楓」<== 我笑了 XDDD
"個"
刪除AVGN有介紹魂斗羅的嗎
回覆刪除MD版魂斗羅神作阿
還剩一年時間發明飛天滑板與自動綁鞋帶鞋www
回覆刪除不過說真的,自動綁鞋帶的鞋子依現在技術應該可行,只是很耗電
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20140219/35650685/
刪除自動綁鞋帶已經要上市了
龍大
回覆刪除08:42那段
原文是這樣嗎XDDD
超好笑!!!
Come on ,do shoryuken!!
shoryuken!
what show you can !
http://avgn.wikia.com/wiki/Transcript_of_AVGN_Episode_Street_Fighter_2010
刪除"C'mon, c'mon, do a Shoryuken! Ugh, c'mon, Shoryuken!! More like Shoryu-can't!"
Shoryuken日語發音聽起來很像是sure you can't...www
了解!!
刪除卡普空出品 最後必定是BOSS RUSH XDD
回覆刪除難得沒被罵到炸掉...還在宅哥的忍受範圍是唄=w=
回覆刪除...最後一關真的很靠北邊