※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

雜七雜八短篇漫畫翻譯1337

2020年12月13日 星期日

這個文章編號很LEET

Nice


根本我

很想炫耀

S H I T

有夠不方便的


笑死

唐突開嗆

臭鳥

什麼鬼啦

分啦 哪次不分

前任

禁止意外

IQ300的迷因




XDDDDD
性感熟女

嘩~還用你說

好可愛的老爸

O___O

掉屁掉喔

起司個頭

回應笑死XDDDDDDD





底下雜圖













19 則留言:

  1. 1i6g4vm,6jo4s845; u,3jo4au03w94tl6z/4
    1i6g4vm,6jo4s845; u,3jo4au03w94t/6z/4
    博士學位那張也未免太嘲諷

    回覆刪除
  2. 視窗95 應該是windows 95吧?! 另外那張色票圖有誰可以解釋一下@@

    回覆刪除
    回覆
    1. 可能是你的眼睛只能看得到中間的部分,人類

      刪除
    2. 我以為是其他物種ex貓.狗不能看到全部顏色之類的

      刪除
    3. 我以為是指"我們" 就是"人類",所以上下兩個圖一樣.

      刪除
    4. 上下兩張是不一樣的
      但人類看到都一樣

      刪除
    5. 我是用光譜解釋那張圖
      人眼可接收的可見光波段是RGB這個範圍
      (雖然有看過實驗讓人眼短時間可以接收部分NIR,但我沒查證過原始論文先不討論)
      那波段大於或小於這區間的就是不可見光,就是那個"我們"所見到的

      刪除
    6. "我們"≠"人類"or"我們"="人類"都成立,但用 ≠ 的觀點看應該比較符合意圖

      刪除
    7. 我們看到的只是該物體反射的'顏色'而非該物體本身的顏色吧
      所以我們指的是該物種看到的顏色,但是因為我們也只能看到人眼可接收的可見光波段
      所以兩張圖才會看起來一樣,而在'我們'眼中兩張圖的顏色是有差別的 ( • ̀ω•́ )?

      刪除
    8. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    9. 銳利度不同吧~"我們"那張的銳利度比較高

      刪除
    10. 我以為是指我們看到的是甲甲色,而人類看到的是一般彩色,或是男(綠色)跟女友(藍色)走在一起而男回頭看正妹(紅色)的那張圖,不過好喔。

      刪除
    11. 等等色票圖那張,上下兩個不是完全不一樣的東西嗎?
      怎麼大家在討論這個

      刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. LEET...迷片檔名用(X

    回覆刪除
  5. 豐滿、飢渴的美索不達米亞熟女就在你家3公里外等著XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 帥哥,今天還是吃三明治配奶茶齁?

      刪除