※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

雜七雜八短篇漫畫翻譯399

2014年4月1日 星期二

蕁麻疹終於痊癒了,
作息不正常的後果真的很可怕,
大家也要引以為戒啊。

喔對了,大家愚人節快樂。今天大家上了哪些當呢?

今天的圖片張數好多,內容十分豐富XD

不需要另外找香蕉當比例尺了。
原文說的其實是菲律賓的海軍陸戰隊啦,不確定是不是一般兵也比照辦理。

......那就是了。

原文不必拐個彎,會比較好笑。
說好不提蛋蛋的。

真直白。


遊戲裡的鐵匠都好悲劇XD

伏特加?


小剛你這混蛋!!!!!!

聽起來好棒......咦?

sgx84也太內行XDDDDDDDD

我們需要這種總統......

「我的胃彷彿是一座墳場」

你是安怎w


「等等,這遊戲裡有殭屍?」
這句有夠機車XDDD


能在選單就掛掉也算一種才能了......

很直接的笑點XDDD

神回應


這作者的笑點等級真的高到一個不行XDDDDDDDD

毛毛小馬:(昏倒)




















底下WTF雜圖






















不管回鍋幾次還是一樣好笑

「我的眼睛!」

上次那張健美先生圖有人做成了Gif,這下真的回不去了。

想揉>////////<

我想到超級監獄...

網路,為什麼你要創造這種東西www

26 則留言:

  1. 龍大可以跟貓頭鷹借…

    回覆刪除
  2. 原來健美先生是戶愚呂兄

    回覆刪除
  3. 蚯蚓說的伏特加,應該是「生命之水」的梗。
    (『「Vodka」(伏特加)是斯拉夫語中的變化字,來源是斯拉夫語「woda」或「voda」,意思是「水」』。by WIKI)

    回覆刪除
    回覆
    1. -114度,酒精結冰了,俄國人很不爽。

      刪除
    2. 我覺得是因為
      開趴>(嗑藥)>嗨到把雨水當成伏特加了吧....

      地方上的蚯蚓看來玩的很嗨。

      刪除
  4. 第三張圖:比較?

    回覆刪除
  5. 俄文伏特加也有水的意思喔 (沒記錯的話

    回覆刪除
  6. 看來亞瑟屎定了

    回覆刪除
  7. 那個手機殼看起來像是椛椛...東方的

    回覆刪除
  8. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  9. STEAM上真的有一款橫向捲軸陰人遊戲(類似瑪莉貓) 會在選關畫面搞死你

    回覆刪除
  10. 去玩 i wanna be the guy 很容易死在菜單

    回覆刪除
    回覆
    1. 你怎麼知道我今天翻到那篇時第一個想到的就是IWBTG......

      刪除
  11. 等等 如果總統恢恢魔杖就解決了我們呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 畢境所謂的【麻煩】嘛......是很難定義的。

      刪除
  12. 蕁麻疹怎麼治 請幫我揮個魔杖

    回覆刪除
  13. 皮卡丘和120%這兩個看不懂,求解?

    回覆刪除
    回覆
    1. 皮卡丘因為小岡拿雷之石戳戳結果進化了
      120%他說"多餘的能量來源"是從獻祭小狗狗來的

      刪除
  14. 難怪那些鐵匠要衝爆我們武器

    回覆刪除
  15. 刺在肚臍給誰看....

    回覆刪除
  16. 香蕉...基本配備是唄=w=

    小剛你這混蛋!雷之石不是放在那裡的(咦?

    Mo...Momiji(;´Д`)ハァハァ

    回覆刪除