※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

[翻譯] 大下巴評論超智障的運動計分系統

2016年3月15日 星期二

不少人喜歡與三五好友一同觀賞運動賽事,
然而某些運動的計分系統實在叫人摸不著頭緒,
大下巴決定好好地發洩一下自己的不滿!




















這一集快害我笑死,尤其是他抱怨網球的那一段......

今天原本是要翻譯漫畫雜圖的,但是身體不太舒服,
所以拖到現在才翻個短片,今天實況也沒開:/





影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=UaKTuKEErnw









==============================閒聊分隔線==============================









限定女性打網球那一段有夠賤的XDDD

說真的,網球的計分方式為什麼是那副鬼德性......


12 則留言:

  1. 早日康復好色龍 !

    回覆刪除
  2. 超喜歡大下巴~

    回覆刪除
  3. 這集感覺吐的點特別沒力,畢竟只要稍微再更深了解規則或是規則的起源,他這集的吐點就都不是吐點了。
    另外網球擊球叫聲的部分...我覺得常常女球員叫的比男球員更像殺豬一樣XDDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 說到點上了,就是因為太在乎起源才會導致計分系統混亂,遵循先例因而複雜化,墨守成規,就像今天還在用英制單位的國家一樣,所以說我不會換算英噸跟磅啦><

      刪除
    2. 這讓我想到台灣的一斤十六兩
      和大陸的一斤十兩
      我覺得遵循先例沒什麼不好的
      畢竟在這裡大家都很習慣半斤八兩這句話啊

      刪除
  4. 網球計分方式是因為以前用時鐘當計分器(繞一圈當作贏一盤),但是45太難發音(法文),所以改成40

    回覆刪除
  5. https://en.wikipedia.org/wiki/Tennis_scoring_system
    裡面的講法到是跟發音沒有關係

    回覆刪除
  6. 長知識...?還是意外發現許多記分方式是怪人發明的

    回覆刪除
  7. 據我所知呢,因為以前的網球大部分都是一些名門貴族的休閒活動。
    所以,會把零分稱為love都是為了面子啊!

    回覆刪除