金屬頭阿宅真是太帥啦!!!!!!!
龍大辛苦了
「就連最病態的神經病都不會做這種夢!」愛麗絲表示:
愛麗絲驚魂記的愛麗絲不就是最病態的精神病嗎?
之前只猜宅哥做事情很縝密,但沒想到他把這件事看待得這麼認真。龍大能不能每次PO AVGN的翻譯都附上Cinemassacre 的連結讓我們每次都幫宅哥衝一次點閱率?
http://cinemassacre.com/其實James自己有做tagAVGN集中在Show那邊 那現在更新頻率較少就是了 距離最新一集好像有兩個月前的時間(基於他拍avgn電影版很忙)不過每星期一James還是有節目James and Mike's Monday這個較為一般性的評論 但是討論話題廣不單只是舊遊戲 有時參入新遊戲 以及電影像是對2014哥吉拉的評論與複習在新遊戲的部分如kinect看James跳舞也蠻爆笑的w還有像任天堂大亂鬥以及音速小子(2006) (後者也蠻糞的就是)這類型的遊戲Mike本身的評論也蠻好笑的 想要支持就直接註冊吧!!
如果是真正的AVGN迷就應該去支持AVGN:The Movie~下個月cinemassacre.com的萬聖節定番 Monster Madness 要開始了(介紹過去的怪獸恐怖電影等的專題,每天一集,持續一整個月。)考慮還有其他原本就有做和準備要再繼續做的分支系列(Board James, You know what's BULLSHIT等等),AVGN應該暫時還沒那麼快會再出。
看到NERD花了一堆時間想詞、錄製、剪輯、檢查。卻還是有不懂其中苦的人一句「爛」直接完畢感想。無奈。
這就關係到了個人的看事物的層級了,那些人當下都沒什麼動腦,只有不加思索的批評。通常這種比較的事情都是以自身為基礎來比。覺得別人有不如自己厲害的地方時就批爛,挺膚淺的。
超愛Judas Priest,沒想到AVGN也是個Metalhead XDD
不好意思,雖然我知道我或許不應該這麼說,或是說吹毛求疵,我知道龍大很辛苦,花了很多時間來翻譯,調時間軸配字幕......可時我想還是稍微說一下,當然,這不是抱怨也不是批評,絕對沒有任何貶低龍大的意思,就是.......21分10秒時,字幕有字打錯了,那句"每一步的綠影都多達七小時",那該我想龍大應該是想打"錄影",而不是"綠影".......也許我說得是錯的,那算是龍大故意埋的梗,但我真的不是故意在找麻煩的......總之,如果有冒犯到的地方,還請多多見諒,謝謝。
他手上戴的是婚戒嗎!? 阿宅竟然結婚了?!
他真是一位專業用心的奇才...Q口Q
感謝阿宅 感謝翻譯
金屬頭阿宅真是太帥啦!!!!!!!
回覆刪除龍大辛苦了
回覆刪除「就連最病態的神經病都不會做這種夢!」
回覆刪除愛麗絲表示:
愛麗絲驚魂記的愛麗絲不就是最病態的精神病嗎?
刪除之前只猜宅哥做事情很縝密,但沒想到他把這件事看待得這麼認真。
回覆刪除龍大能不能每次PO AVGN的翻譯都附上Cinemassacre 的連結
讓我們每次都幫宅哥衝一次點閱率?
http://cinemassacre.com/
刪除其實James自己有做tag
AVGN集中在Show那邊 那現在更新頻率較少就是了 距離最新一集好像有兩個月前的時間
(基於他拍avgn電影版很忙)
不過
每星期一James還是有節目
James and Mike's Monday這個
較為一般性的評論 但是討論話題廣
不單只是舊遊戲 有時參入新遊戲 以及電影
像是對2014哥吉拉的評論與複習
在新遊戲的部分如kinect看James跳舞也蠻爆笑的w
還有像任天堂大亂鬥以及音速小子(2006) (後者也蠻糞的就是)
這類型的遊戲
Mike本身的評論也蠻好笑的
想要支持就直接註冊吧!!
如果是真正的AVGN迷就應該去支持AVGN:The Movie~
刪除下個月cinemassacre.com的萬聖節定番 Monster Madness 要開始了(介紹過去的怪獸恐怖電影等的專題,每天一集,持續一整個月。)
考慮還有其他原本就有做和準備要再繼續做的分支系列(Board James, You know what's BULLSHIT等等),AVGN應該暫時還沒那麼快會再出。
看到NERD花了一堆時間想詞、錄製、剪輯、檢查。
回覆刪除卻還是有不懂其中苦的人一句「爛」直接完畢感想。
無奈。
這就關係到了個人的看事物的層級了,那些人當下都沒什麼動腦,只有不加思索的批評。
刪除通常這種比較的事情都是以自身為基礎來比。
覺得別人有不如自己厲害的地方時就批爛,挺膚淺的。
超愛Judas Priest,沒想到AVGN也是個Metalhead XDD
回覆刪除不好意思,雖然我知道我或許不應該這麼說,或是說吹毛求疵,我知道龍大很辛苦,花了很多時間來翻譯,調時間軸配字幕......可時我想還是稍微說一下,當然,這不是抱怨也不是批評,絕對沒有任何貶低龍大的意思,就是.......21分10秒時,字幕有字打錯了,那句"每一步的綠影都多達七小時",那該我想龍大應該是想打"錄影",而不是"綠影".......也許我說得是錯的,那算是龍大故意埋的梗,但我真的不是故意在找麻煩的......總之,如果有冒犯到的地方,還請多多見諒,謝謝。
回覆刪除他手上戴的是婚戒嗎!? 阿宅竟然結婚了?!
回覆刪除他真是一位專業用心的奇才...Q口Q
回覆刪除感謝阿宅 感謝翻譯
回覆刪除