雜七雜八短篇漫畫翻譯213

2012年11月27日 星期二

上次某位畫過"糟糕湯瑪斯"賀圖的大大又出動了,
畫了一串圖......晚點我可能會發一篇獨立文章貼出來,
請各位耐心等待XDDDDDDD

You either die a hero,
or you live long enough to see yourself become the villain.

(敬禮)

超殺女超讚的喔喔喔喔喔喔

老爸,你說得太多了。

真男人就是要一次拿完所有大包小包!

給他吃辣椒,看看他會不會噴火球。

請不要用政治眼光看待,
單純前幾天和網友聊天時發現這兩張圖實在太像XDDD

這心靈創傷也太嚴重!

......是啊,那真能幫上忙呢。

最後一格是怎樣啊啊啊


最近一次逛書店是去舊書店買英文參考書......

北極熊 <3
企鵝<3

等等......北極熊和企鵝出現在同一篇漫畫裡?!

小保齡球變大保齡球

我不是在開玩笑的,遊戲原台詞真的就是這樣。

傑克說的原文是"I bet it sounds better in your head."
直翻起來是"我敢說那句話在你腦中默念時聽起來比較好。"
不過由於"It sounds better in my head"通常用在
說話不經大腦、沒有思考過語意,等說出口之後才發現聽者收到的意思
可能和自己想表達的原意相去甚遠時使用,故沒有直翻。

美國每年都有不少人在黑色星期五購物時被踩死,真恐怖。

標準的自找麻煩

貓咪<3

史上最悲劇的屁XD

好......好痛!

我立刻想到AT某集的"兩顆金蘋果"......orz

40 則留言:

  1. 鐵血 下一秒獵奇...
    阿丹不是說他好久沒吃到肉了www

    回覆刪除
  2. 重複再半小時內點五次網站我等到了*掩面*
    賽門!!!!!!!!!!!!!*爆炸*

    回覆刪除
  3. 第一張呀!! Q_Q

    回覆刪除
  4. 二樓
    北極熊和企鵝出現在同一篇漫畫?
    這樣想吧 再多一隻貓熊如何?

    回覆刪除
  5. 貓咪的哏倪匡用過~~

    回覆刪除
  6. 飛機跟火山那張...
    ......是啊,那真能幫上忙呢。
    整個戳到笑點(反諷句真的是....)
    像MLP第3季第1集
    Rainbow Dash:Yeah, who doesn't?
    整個笑崩
    感謝龍大啊,還是只能說辛苦了

    回覆刪除
  7. 樓上wwwww

    分明是白熊咖啡廳啊www

    回覆刪除
  8. 第一章哭哭
    請不要購買來路不明的皇冠
    尤其是北斯堪地那維亞的碼頭工人賣的

    回覆刪除
  9. 蘇珊那張圖的九宮格之間有時候有灰點耶哈哈

    回覆刪除
  10. @周子源 啊哈哈哈,仔細一看還真的會有,討厭的錯覺XD

    回覆刪除
  11. 籠大借我轉貼賽門那張到臉書上

    回覆刪除
  12. 從我臉書粉絲團轉 感恩

    回覆刪除
  13. 海扁王XD
    紅霧俠

    回覆刪除
  14. 雖然是日文...不過還是希望龍大翻翻看(?)
    http://www.youtube.com/watch?v=sRBS9-MrRxw&feature=share&hd=1

    回覆刪除
  15. "雖然是日文"光這前提就打死了好不好。

    回覆刪除
  16. 外星人那個讓我想到Dogbert XD

    回覆刪除
  17. 那是達爾嗎好可愛<3

    回覆刪除
  18. 其實賽亞人那張,螢幕上的電影台灣是翻魔髮奇緣(Tangled),不過寫長髮公主的確比較易懂啦

    回覆刪除
  19. 嗚嗚嗚可是漢字不少阿(?)

    回覆刪除
  20. @Rainbow Crash 靠,我翻這張時完全
    沒考慮到台灣電影翻譯的問題,整個忘了orz

    回覆刪除
  21. 等等......北極熊和企鵝出現在同一篇漫畫裡?!
    (下一秒獵奇)

    回覆刪除
  22. 第一張就....TAT

    回覆刪除
  23. 達爾被長髮公主的髮量擊敗了

    回覆刪除
  24. 龍大有發現兔子上班的超商是S-Mart嗎?
    就是鬼玩人主角的上班場所~~

    回覆刪除
  25. 嗯......
    基本上我們根據他的行為來參考
    會發現ICE KING根本是個

    變態

    回覆刪除
  26. 今天的梗特別多,呵呵呵

    回覆刪除
  27. 娘們才需要把東西分兩趟拿上樓
    幹怎麼這麼中肯啦

    要射了啊啊啊~

    回覆刪除
  28. 所以 丹要 開始立 TW FLAG了嗎

    回覆刪除
  29. 好想知道香蕉花車會做出什麼事情

    回覆刪除
  30. SIMON第一張出自Shutter Island,當時看了很感動,沒想到用在他身上也是很適合。
    原文如下:
    Teddy Daniels: You know, this place makes me wonder.
    Chuck Aule: Yeah, what's that, boss?
    Teddy Daniels: Which would be worse - to live as a monster, or to die as a good man?
    [gets up and walks off]
    Chuck Aule: Teddy?
    FROM http://www.imdb.com/title/tt1130884/quotes

    感謝龍大的翻譯唷!!

    回覆刪除
  31. 樓上......那段話是出自黑暗騎士......

    我原文都打出來了你怎麼還會認為是Shutter Island =A=

    回覆刪除
  32. 真的耶 XD 真抱歉
    小弟學識疏淺
    關公面前耍大刀了

    回覆刪除