雜七雜八短篇漫畫翻譯1226

2020年3月23日 星期一

天啊今天有3/4的迷因都是武漢肺炎


這迷因的擴散速度跟現實中的病毒一樣快啊


確診人數穩定在1和0之間浮動

阿嬤不乖!

底下的回應沒半個人在討論錯字www

我就農

E621
1340574
不用謝

又消失啦!!!

無聊過頭

「抱歉,習慣了」

但咧


衛生紙RRRRRR

femboi fox uwu

等等,你說你把什麼拌進義大利麵裡

Hello darkness my old friend
Why are you here it's 3 pm

超怕

小孩:幹

尻爆

我就小氣

「那些總價值超過一百萬啊啊啊啊啊啊」

(當然是開玩笑的,亂跑導致疫情擴大所損耗的社會成本可是難以估計喔^_^)

恐龍滅絕的真正原因





底下雜圖










17 則留言:

  1. 剖腹產個鬼啦XD|||

    OH...動物之意味深

    回覆刪除
  2. 不回頭看那張第三個人是誰?

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 是時候了那張是什麼梗阿?求解uwu

    回覆刪除
    回覆
    1. Spoopy -> Spooky
      Creppy -> Creepy

      刪除
    2. 我第一眼還想說Spoopy是不是要翻成Snoopy....

      刪除
    3. 只是一些很喜歡萬聖節的人現在就想為萬聖節準備,不過有人回說PO主還太早了。
      順帶一提,那些其實都不是錯字。Spoopy簡單來說就是"可怕"的東西但其實很可愛或很好笑,舉例像是狗穿鬼魂的服裝或者是搞笑的萬聖節影片(來源:Dictionary.com)。Creppy則是Creepy+Crappy的組字,也就是"糟的令人毛骨悚然"(來源:Urbandictionary.com)

      刪除
  5. 我在xxxxhub也可以找到...

    回覆刪除
  6. 荒木老師連meme都領先了…

    回覆刪除