[翻譯] PewDiePie - 我找到我的新老婆了!!!(2)

2015年5月20日 星期三

我絕對不會承認我在看完第一集之後,
就去Steam買了遊戲+官方的髒髒解鎖mod,
然後把十二位女角都攻略完之後才來翻譯這一集。




















什麼外星人和貓咪的,我才不知道呢。

(以上為各位示範什麼叫做講話完全沒有說服力)

玩過之後再看PewDiePie的反應覺得更好笑了XD

延伸閱讀:[翻譯] PewDiePie - 我找到我的新老婆了!!!




影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=sHliQjkz3DQ








==========================閒聊分隔線==========================








話說前一集的翻譯中,那位波霸熟女不是說了一句:
「我已經醉了...」(譯註:可理解為「濕透了」)嗎?
其實她的意思就是「我已經溼了」,完全沒有其他意思-_-;;;;;;;
我還在擔心是不是我太糟糕所以直接想到那方面,
玩過遊戲之後才知道人家指得就是那麼一回事。
畢竟人家是個豪放的女優......等級根本不一樣orz


其實比起Candy Crush,這遊戲比較像轉珠,
只是每次只能往水平或垂直方向移動一次,需要很多策略。
床戲的部份令人有點失望,就叫一叫然後出現CG,沒了QQ
期待會有什麼煽情對白的我根本是笨蛋......orz


對於初次接觸類似遊戲的玩家來說,
遊戲中的CG應該算是相當令人臉紅心跳了吧。
不過繪畫力和審美觀真的是有差別,
繪師是不是日本人感覺差很多XD



22 則留言:

  1. PewDiePie那個抖動 ~ 受不了

    回覆刪除
  2. 不眠不休全破+1(喂
    \Celeste & Nikki my wife/

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  5. 煽情對白什麼的用腦補就可以了!!!

    回覆刪除
  6. 所我說那個下一集呢

    回覆刪除
  7. 怎麼在這種地方結束啊 壞欸w

    回覆刪除
  8. 所以說升級很重要RRRRRR

    回覆刪除
  9. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  10. 煽情對白需要腦補?懇請請問大支援!

    回覆刪除
  11. 煽情對白需要腦補?懇請請問大支援!

    回覆刪除
  12. 可是我沒有史定帳號

    回覆刪除
  13. 嗯~~~~~~~~還是沒興趣



    喔對了.......龍大你STEAM名子較甚麼

    回覆刪除
  14. 這款遊戲拿來練英聽不錯,女角咬字都很清楚!

    回覆刪除
  15. 雄性生物這時候的集中力和絕不放棄的毅力很驚人=w=

    回覆刪除
  16. 嗯......官方的髒髒破解MOD在哪裡?

    回覆刪除
    回覆
    1. 官方論壇置頂,btw,那根本不該稱作個檔案XDDD

      刪除
  17. 看到一半下面那個廣告一直自動播放= =
    關掉之後他又自己播放起來
    呃.........?

    回覆刪除
  18. 繪師居然是女的...讚!

    回覆刪除
  19. 出自-HuniePop Steamver. All CG
    是我眼殘還是這個人真的是小剛?!
    http://homu.komica.org/12/src/1432185944064.jpg

    回覆刪除
  20. 後面居然有洛基的BGMwww

    回覆刪除