雜七雜八短篇漫畫翻譯75

2012年1月28日 星期六

(滾來滾去)

不知道為什麼,在課本或字典這種正經八百的書籍裡找到
髒字或蠢單字時總是特別好笑。



給小賈斯㓅迷:Problem?:Trollface:

可惜第三集真的不怎麼好看......當年去電影院看的,卻沒有感動的成份。

不要問!!!

用威士忌的瓶子冰麥茶的笑話我想大家都已經聽爛了。

新兵表示:我看不懂這篇笑話。



盡在不言中。

你懂的。

我早該猜到是這樣了

29 則留言:

  1. 每次都是最後一篇www

    回覆刪除
  2. 大木博士染頭髮了0.0

    鄧不利多的魔杖....難怪沒鼻怪要殺哈利波特原來是爭寵

    回覆刪除
  3. 完蛋了我看小馬也都是趁家裡沒人(掩面)

    回覆刪除
  4. 第一張圖 ...翻譯機也適用阿 XD

    回覆刪除
  5. 好色龍大大 請你多翻譯一些彩虹小馬吧>///<

    回覆刪除
  6. 獅子那張看不懂意思?

    回覆刪除
  7. 我也想要有私人快樂時光!~~~請龍大多翻譯小馬吧!~~

    回覆刪除
  8. 為甚麼看小馬要趁家裡沒人呀?

    回覆刪除
  9. >Pomelo_dou

    Brony表示:當我媽走進來的時候我就關掉小馬並且切換成色情網頁,因為這樣比較好解釋。

    回覆刪除
  10. 看小馬 比 菸酒毒性 更快樂 更容易上癮不是嗎~

    回覆刪除
  11. 俄羅斯方塊那篇大家恨的明明是正方型阿!

    回覆刪除
  12. 所以小茂跟小智有血緣關係囉??

    回覆刪除
  13. 大木= おおき = 很大(おおきい)... XD

    回覆刪除
  14. 可是魔鬼終結者那張棺材里不是裝槍嘛?

    原來作者想要槍陪葬他

    回覆刪除
  15. 豪斯國外目前已經演到第八季了

    不過冒昧問一下

    ugly americans 最近等了好久都沒新的出來

    回覆刪除
  16. 樓上:
    Ugly American目前也只出到第二季
    要催去催喜劇中心

    回覆刪除
  17. 哈哈俄羅斯方塊.不過小賈斯汀那個我有點不懂
    原來最可怕的人是推銷員XDDDDDDD
    魔戒那一篇他們兩個人的臉XD!
    冰淇淋那個好討厭啊啊啊啊!!(如果是我也會抓狂

    回覆刪除
  18. 怎麼會是先翻髒話呢?當然是先找糟...

    大木→オーキド(Prof. Oak

    回覆刪除
  19. 恐怖的敵人就是人類阿~獅子到底是捨意思?
    魔杖那篇我...看得懂Q.Q..

    回覆刪除
  20. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  21. 想問一下小馬那一篇的遊戲.......哪裡可以下載= =
    還挺想玩得......

    回覆刪除
  22. 誰可以給樓上上的婊子一巴掌!?

    回覆刪除
  23. 說起來 小馬不是都是在網上的嗎
    大大有程式? 我也好想要XD

    回覆刪除
  24. 狮子那篇……事后?而对象是豹还是母狮?我看像豹。

    回覆刪除