tag:blogger.com,1999:blog-13254059.post356360007306043765..comments2024-03-28T23:20:52.957+08:00Comments on 好色龍的網路生活觀察日誌: 影片翻譯的十大要點HornyDragonhttp://www.blogger.com/profile/14341839059240141499noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-61981320364957257912014-04-08T01:37:42.340+08:002014-04-08T01:37:42.340+08:00推推推大推!!
好色龍果然專家!!!
喜歡你的翻譯!!請繼續加油!!!!!推推推大推!!<br />好色龍果然專家!!!<br />喜歡你的翻譯!!請繼續加油!!!!!Mr.YJhttps://www.blogger.com/profile/02867084770426225622noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-16537845647316601492013-02-13T03:29:15.413+08:002013-02-13T03:29:15.413+08:00我很好奇龍大在翻譯時
遇到一些比較冷門的生字時怎麼去查
像是網路上的新字
這種龍大要如何處理咧??
...我很好奇龍大在翻譯時<br />遇到一些比較冷門的生字時怎麼去查<br />像是網路上的新字<br />這種龍大要如何處理咧??<br /><br />另外龍大會其他語言嗎??<br />小馬中蘋果花有講法文的部分<br />龍大是怎麼翻譯的???<br /><br />很感謝龍大翻譯的影片<br />帶給我很多快樂時光阿:)SeasonIthttps://www.blogger.com/profile/15724214930103025102noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-88790866180731787342012-10-24T22:24:20.104+08:002012-10-24T22:24:20.104+08:00呃......我不懂韓文XD
你大概是看到我能翻譯彩虹獨角獸姐姐的台詞所以誤會了,
那是因為她的台詞...呃......我不懂韓文XD<br />你大概是看到我能翻譯彩虹獨角獸姐姐的台詞所以誤會了,<br />那是因為她的台詞有英文翻譯版本XDHornyDragonhttps://www.blogger.com/profile/14341839059240141499noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-2558090461956995222012-10-24T19:33:59.895+08:002012-10-24T19:33:59.895+08:00請問能幫我翻譯一段影片嗎?
http://www.youtube.com/watch?v=i6Ho0...請問能幫我翻譯一段影片嗎?<br />http://www.youtube.com/watch?v=i6Ho0tP5--kpopo寧https://www.blogger.com/profile/07812100505020705526noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-24643978243155496152012-07-26T21:44:16.415+08:002012-07-26T21:44:16.415+08:00謝謝你的提示,其實幾天前我試譯了ㄧ段影片,但是論壇方回應我的翻譯不適合影片製作,有些句子需要修改。有...謝謝你的提示,其實幾天前我試譯了ㄧ段影片,但是論壇方回應我的翻譯不適合影片製作,有些句子需要修改。有點小灰心,如果可以的話,能不能請你幫我看一下到底有什麼問題嗎? <br />謝謝回答:)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/17014996954770706077noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-50783401522460107702012-02-10T01:23:34.974+08:002012-02-10T01:23:34.974+08:00Dear Dragon,
你的分享真的很中肯~很實在!
I'm fond of you n...Dear Dragon, <br />你的分享真的很中肯~很實在!<br />I'm fond of you now...PussyCathttps://www.blogger.com/profile/00800926135479725941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-67790283189886733892011-11-02T20:12:33.038+08:002011-11-02T20:12:33.038+08:00謝謝龍大ˇ.ˇ謝謝龍大ˇ.ˇAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-41021160252610403542011-09-17T09:58:18.692+08:002011-09-17T09:58:18.692+08:00受教了
謝謝色龍哥:)受教了<br />謝謝色龍哥:)李世宸https://www.blogger.com/profile/03230483589647842803noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-76780869662662865142011-07-05T09:34:26.325+08:002011-07-05T09:34:26.325+08:00真是受惠了~
我自己聽力也不是很好,也是靠著英文字幕和翻字典一步步走來。(汗
雖然覺得自己很弱,可是...真是受惠了~<br />我自己聽力也不是很好,也是靠著英文字幕和翻字典一步步走來。(汗<br />雖然覺得自己很弱,可是還是很喜歡做翻譯呢...<br /><br />請繼續加油!真的很喜歡你的翻譯!XD<br />(話說CN台的AT,他的中文版意外地讓我蠻失望的,果然還是喜歡好色龍桑的翻譯!XD)NG.Chttps://www.blogger.com/profile/07292178660975822597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-79346878350857461532011-07-05T09:15:05.276+08:002011-07-05T09:15:05.276+08:00沒想到在這裡也可以上到翻譯課程哩XD沒想到在這裡也可以上到翻譯課程哩XDwoohankhttps://www.blogger.com/profile/10492860016819469075noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-11852333633388844122011-07-05T03:48:40.815+08:002011-07-05T03:48:40.815+08:00感謝你的翻譯啊:)
Regular show和有關lol的翻譯都不錯
加油為大家翻譯更多東西吧X...感謝你的翻譯啊:)<br /><br />Regular show和有關lol的翻譯都不錯<br /><br />加油為大家翻譯更多東西吧XD<br /><br /><br />btw, 曾看到有次稍候打字稍後了,<br />小錯而已Leonhttps://www.blogger.com/profile/12638033411413728991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13254059.post-32060114944610577942011-07-05T02:32:50.930+08:002011-07-05T02:32:50.930+08:00你真的很認真給你一個鼓勵!
很喜歡Regular Show和Dethklok:)你真的很認真給你一個鼓勵!<br />很喜歡Regular Show和Dethklok:)Jjhttps://www.blogger.com/profile/16174927909290313160noreply@blogger.com